WayToRussia.Net Guide to Russia
 
    Made by Travelers from Russia for Travelers Worldwide Guide to RussiaTravel ServicesOur Team
    >> WayToRussia.Net / Talk Lounge
  guide to russia
  what is russia
practicalities
transportation
russian visa
destinations
talk lounge
life in russia
 
  travel services
  apartment rent
accommodation
airline tickets
train tickets
visa support 
transfer / taxi
tours
extra services
 
  our team
Way to Russia Talk Lounge
Way to Russia warm-up: place both your hands in front of you and then count one word for each finger, starting from the left thumb: "Conversation Is a Way of Finding Out What You Think".
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   ChatChat   Log inLog in 

WayToRussia.Net Blog & Updates:
 

Subscribe to Way to Russia News Feeds:
Add to My Yahoo! WayToRussia.Net Updates Feed Subscribe in NewsGator Online
Latest Forum Posts:
 

Talk Lounge Posts at Your Fingertips:
Add to My Yahoo!  Way to Russia Talk Lounge  Subscribe in NewsGator Online


Please, book your travel services directly through Way to Russia to support our free independent travel guide.

You will get lower prices, faster reply, and our backup in dealing with providers.



Help. Comrade...

 
Post new topic   Reply to topic    Way to Russia Talk Lounge Forum Index -> Practise Your Russian
Author Message
massimo
Frequent Guest


Joined: 25 Jun 2005
Posts: 15

PostPosted: Wed Jun 29, 2005 4:29 pm    Post subject: Help. Comrade... Reply with quote

Hi comrade..or anyone...could you translate please? Thank yo so much!



Bul u Andreia. U nego vse normalno. On poka eche v bolnice. Emu tam
lucshe. On posmotrel tekst Zakona pro Amnistiyu i rasstroilsia. Skazal
chto ozidal, chto ego statyutia ne popadet pod Amn.. IA govoril s
Nachalnikom. On skazal Chto est takaia forma kak zgit v Kieve i rabotat i
otchisliat 20% v zonu. Mne nado pozvonit v sredu utrom nachalniku. on
skazet chto dlia etogo nado. Andrei peredaval tebe privet i skazal chto
skuchaet za toboi. Ia emu pokazival dokumenti na mashinu. U nas vse
normalno. Mamku tochno sokracshayut , 25 podpisali prikaz. Ia nemnogo
poezdil na mashine. Ochen horoshaia. Ezdili v ponedelnik na Borcshagovku.
Baba priehala k zunomu. Privozili ee k nam, posmotret kvartiru.
POnravilas. Segodnia otvez ee domoi. Pishi.



Y menja bce nopmalno. ZaBtra ytrom mi Biletaem B frankfurt, Alex poletit domoi, a ja dBa Dnja pobydy B polshe i B Bockresene prilechy B kieB. Ja ZaBtra Becherom ili B pjatnicy pozBonu c polshi. Ochen nadeuc chto ydasca chto to zdelat chto bi Andrei bil B KieBe. Mame i babylke peredaBai priBet. Ja yje ckopo priedy.
Back to top
Camrade
VIP


Joined: 06 Dec 2004
Posts: 516
Location: Санкт-Петербург

PostPosted: Wed Jun 29, 2005 7:42 pm    Post subject: Reply with quote

I've visited Andrey. He is doing ok. He's still in hospital. He feel better there. He looked at the text about law of an amnesty and dissapointed.
And said that he expected that his charge wouldn't get under amnesty (wouldn't be amnested).
I had a conversation with the boss (or chief). He said that there's a form of ...: to live and to work in Kiev and to pay 20% to prison. I need to call on saturday morning to the boss. He'll say what we need to do for it. Andrey sent you a greeting and said that he miss you. I've showed him documents for the car. We're doing okay. Mother is being reduced (or how to say) on her work, special order was written.
I've driven my car for a while. It's really good car. I've driven to Borcshagovka on Monday.
Baba priehala k zunomu. - ??? (Baba (maybe granma or somebody?) came to some zunomu - I don't know what does it mean, maybe transliteration is wrong). She looked at the flat and she liked it. Today I've got her to her home... =)

We're doing great. Tomorrow we'll fly to Frankfurt. Alex will fly to his home. And I will stay in Poland for 2 days. and on Sunday i'll fly to Kiev. I'll call tomorrow (evening) or on Friday will phone you from Poland. I hope that I'll manage to do something to get Andrey to Kiev. Greetings to Mom and Granma. I'll be here soon.

Uhhhh... quite big text Smile
Sorry for my English, I hope the text is understandable
Back to top
mediashark
Moderator


Joined: 04 Nov 2004
Posts: 1601

PostPosted: Wed Jun 29, 2005 7:55 pm    Post subject: Reply with quote

I suggest you use the PM function if you want to contact Camrade directly. Cheers.
Back to top
massimo
Frequent Guest


Joined: 25 Jun 2005
Posts: 15

PostPosted: Wed Jun 29, 2005 8:33 pm    Post subject: Reply with quote

Comrade you are always the best!
Thank you very much and sorry for the long text....
Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Way to Russia Talk Lounge Forum Index -> Practise Your Russian All times are GMT + 3 Hours
Page 1 of 1

 


Cheap Phonecalls to/from Russia

Way to Russia Phonecards







Get this Forum's Posts / Topic at Your Fingertips:
 
Add to My Yahoo! Add to Google Subscribe with Bloglines Subscribe in NewsGator Online Way to Russia Talk Lounge  Way to Russia Talk Lounge
(If you subscribe, you will be able to track new posts in this specific forum / topic. You can use your personal Yahoo or Google page, as well as specialized RSS readers.)
 
 


WayToRussia.Net - p-h-p-B-i-B-i